Quran with Albanian translation - Surah Al-Insan ayat 7 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 7]
﴿يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا﴾ [الإنسَان: 7]
Feti Mehdiu Ata e zbatojne premtimin dhe i frikesohen dites, demi i se ciles eshte gjithperfshires |
Hasan Efendi Nahi ata (njerez) qe e zbatojne premtimin dhe i druajne Dites, tmerri i se ciles perhapet gjithekah |
Hasan Efendi Nahi ata (njerëz) që e zbatojnë premtimin dhe i druajnë Ditës, tmerri i së cilës përhapet gjithëkah |
Hassan Nahi Ata e zbatojne premtimin dhe i frikesohen Dites (se Kiametit), tmerri i se ciles perhapet gjithkund |
Hassan Nahi Ata e zbatojnë premtimin dhe i frikësohen Ditës (së Kiametit), tmerri i së cilës përhapet gjithkund |
Sherif Ahmeti Ata jane qe zbatojne premtimet e tyre dhe i frikesohen nje dite demi i se ciles ka permasa te medha |
Sherif Ahmeti Ata janë që zbatojnë premtimet e tyre dhe i frikësohen një dite dëmi i së cilës ka përmasa të mëdha |
Unknown Ata jane qe i zbatojne premtimet e tyre dhe i frikesohen nje dite demi i se ciles ka permasa te medha |
Unknown Ata janë që i zbatojnë premtimet e tyre dhe i frikësohen një dite dëmi i së cilës ka përmasa të mëdha |