Quran with Bangla translation - Surah Al-Qalam ayat 15 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَلَم: 15]
﴿إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين﴾ [القَلَم: 15]
| Abu Bakr Zakaria Yakhana tara kache amadera ayatasamuha tela'oyata kara haya takhana se bale, ‘e to purbabatidera kalpa-kahini matra.’ |
| Abu Bakr Zakaria Yakhana tāra kāchē āmādēra āẏātasamūha tēlā'ōẏāta karā haẏa takhana sē balē, ‘ē tō pūrbabatīdēra kalpa-kāhinī mātra.’ |
| Muhiuddin Khan তার কাছে আমার আয়াত পাঠ করা হলে সে বলে; সেকালের উপকথা। |
| Muhiuddin Khan Tara kache amara ayata patha kara hale se bale; sekalera upakatha. |
| Muhiuddin Khan Tāra kāchē āmāra āẏāta pāṭha karā halē sē balē; sēkālēra upakathā. |
| Zohurul Hoque যখন তার কাছে আমাদের বাণীসমূহ পাঠ করা হয় সে বলে -- ''সেকেলে কল্পকাহিনী!’’ |
| Zohurul Hoque Yakhana tara kache amadera banisamuha patha kara haya se bale -- ''sekele kalpakahini!’’ |
| Zohurul Hoque Yakhana tāra kāchē āmādēra bāṇīsamūha pāṭha karā haẏa sē balē -- ''sēkēlē kalpakāhinī!’’ |