Quran with Russian translation - Surah Al-Qalam ayat 15 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَلَم: 15]
﴿إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين﴾ [القَلَم: 15]
Abu Adel Когда читаются ему [такому неверующему] Наши знамения [аяты Корана], он говорит: «(Выдуманные) легенды древних (народов)!» |
Elmir Kuliev Kogda yemu chitayut Nashi ayaty, on govorit: «Eto - legendy drevnikh narodov!» |
Elmir Kuliev Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!» |
Gordy Semyonovich Sablukov Kogda yemu chitalis' nashi znameniya, on skazal: "Skazki prezhnikh vremen |
Gordy Semyonovich Sablukov Когда ему читались наши знамения, он сказал: "Сказки прежних времен |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Kogda chitayutsya pred nim Nashi znameniya, on govorit: "Istorii pervykh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Когда читаются пред ним Наши знамения, он говорит: "Истории первых |