Quran with German translation - Surah Al-Qalam ayat 15 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَلَم: 15]
﴿إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين﴾ [القَلَم: 15]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul sagt er, wenn ihm Unsere Verse verlesen werden: "(Dies sind) Fabeln der Alten |
Adel Theodor Khoury Wenn ihm unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: «Die Fabeln der Fruheren.» |
Adel Theodor Khoury Wenn ihm unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: «Die Fabeln der Früheren.» |
Amir Zaidan Wenn ihm Unsere Ayat vorgetragen wurden, sagte er: "Es sind Legenden der Fruheren |
Amir Zaidan Wenn ihm Unsere Ayat vorgetragen wurden, sagte er: "Es sind Legenden der Früheren |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Fruheren |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: (Es sind) Fabeln der Fruheren |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: (Es sind) Fabeln der Früheren |