Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 109 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا۩ ﴾
[الإسرَاء: 109]
﴿ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا﴾ [الإسرَاء: 109]
| Besim Korkut I padaju licem na tle plačući, i on im uvećava strahopoštovanje |
| Korkut I padaju licem na tle placuci, i on im uvecava stahopostovanje |
| Korkut I padaju licem na tle plačući, i on im uvećava stahopoštovanje |
| Muhamed Mehanovic i padaju licem na tle plačući, i on im uvećava strahopoštovanje |
| Muhamed Mehanovic i padaju licem na tle placuci, i on im uvecava strahopostovanje |
| Mustafa Mlivo I padaju na brade placuci, a (to) im povecava skrusenost |
| Mustafa Mlivo I padaju na brade plačući, a (to) im povećava skrušenost |
| Transliterim WE JEHIRRUNE LIL’EDHKANI JEBKUNE WE JEZIDUHUM HUSHU’ÆN |
| Islam House I padaju licem na tlo placuci, i on im uvecava strahopostovanje.” |
| Islam House I padaju licem na tlo plačući, i on im uvećava strahopoštovanje.” |