Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 71 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ ﴾
[الحِجر: 71]
﴿قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين﴾ [الحِجر: 71]
Mohammad Habib Shakir He said: These are my daughters, if you will do (aught) |
Mohammad Shafi He said, "Here are my daughters, if you have to do it |
Mohammed Marmaduke William Pickthall He said: Here are my daughters, if ye must be doing (so) |
Mufti Taqi Usmani He said, “These are my daughters, if you are to do something.” |
Muhammad Asad [Lot] said: "[Take instead] these daughters of mine, if you must do [whatever you intend to do] |
Muhammad Mahmoud Ghali He said, "These are my daughters (to marry), if you would be performing (that) |
Muhammad Sarwar Lot said, "These are my daughters if you want them |
Muhammad Taqi Usmani He said, .These are my daughters, if you are to do something |
Mustafa Khattab Allah Edition He said, “O my people! Here are my daughters ˹so marry them˺ if you wish to do so.” |
Mustafa Khattab God Edition He said, “O my people! Here are my daughters ˹so marry them˺ if you wish to do so.” |
N J Dawood He said: ‘These are my daughters: take them, if you are bent on doing the deed.‘ |
Safi Kaskas [Lot] said, "Take my daughters instead, if you must |