×

None will have the power to intercede except those who have taken 19:87 British translation

Quran infoBritishSurah Maryam ⮕ (19:87) ayat 87 in British

19:87 Surah Maryam ayat 87 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Maryam ayat 87 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا ﴾
[مَريَم: 87]

None will have the power to intercede except those who have taken permission from the Most Compassionate

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا, باللغة البريطانية

﴿لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا﴾ [مَريَم: 87]

Mohammad Habib Shakir
They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent Allah
Mohammad Shafi
They shall have no power of intercession, unless one has struck a deal with the Gracious One
Mohammed Marmaduke William Pickthall
They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord
Mufti Taqi Usmani
none will have power to intercede, except the one who has entered into a covenant with the All-Merciful (Allah)
Muhammad Asad
[on that Day] none will have [the benefit of] intercession unless he has [in his lifetime] entered into a bond with the Most Gracious
Muhammad Mahmoud Ghali
They do not possess (any means of) intercession, except the ones who have taken to him from the Providence of the All-Merciful a covenant
Muhammad Sarwar
no one will be able to intercede for the others except those whom the Beneficent God has given authority
Muhammad Taqi Usmani
none will have power to intercede, except the one who has entered into a covenant with the All-Merciful (Allah)
Mustafa Khattab Allah Edition
None will have the right to intercede, except those who have taken a covenant from the Most Compassionate
Mustafa Khattab God Edition
None will have the right to intercede, except those who have taken a covenant from the Most Compassionate
N J Dawood
None has power to intercede for them save him who has received the sanction of the Merciful
Safi Kaskas
None will have [power to] intercede on their behalf except him who has received permission from the Merciful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek