×

except by a mercy from Us, leaving them to enjoy for a 36:44 British translation

Quran infoBritishSurah Ya-Sin ⮕ (36:44) ayat 44 in British

36:44 Surah Ya-Sin ayat 44 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 44 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[يسٓ: 44]

except by a mercy from Us, leaving them to enjoy for a while

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين, باللغة البريطانية

﴿إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين﴾ [يسٓ: 44]

Mohammad Habib Shakir
But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time
Mohammad Shafi
(They cannot be rescued) except by mercy and provision from Us for a given time
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Unless by mercy from Us and as comfort for a while
Mufti Taqi Usmani
unless there be mercy from Us, and (unless) We let them enjoy for a while
Muhammad Asad
unless it be by an act of mercy from Us and a grant of life for a [further span of] time
Muhammad Mahmoud Ghali
Except as a mercy from Us and enjoyment for a while
Muhammad Sarwar
except Our mercy which could enable them to enjoy themselves for an appointed time
Muhammad Taqi Usmani
unless there be mercy from Us, and (unless) We let them enjoy for a while
Mustafa Khattab Allah Edition
except by mercy from Us, allowing them enjoyment for a ˹little˺ while
Mustafa Khattab God Edition
except by mercy from Us, allowing them enjoyment for a ˹little˺ while
N J Dawood
except through Our mercy and unless enjoyment is allowed for a time
Safi Kaskas
except through Our mercy, that they could be given a while to enjoy life
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek