Quran with British translation - Surah Al-Insan ayat 14 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 14]
﴿ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا﴾ [الإنسَان: 14]
| Mohammad Habib Shakir And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach |
| Mohammad Shafi And its shadows will come down low over them, and its clusters of fruit will dangle within reach |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down |
| Mufti Taqi Usmani And shades of gardens will be hanging low on them, and their fruits will be placed totally under their command |
| Muhammad Asad since its [blissful] shades will come down low over them, and low will hang down its clusters of fruit, most easy to reach |
| Muhammad Mahmoud Ghali And the shades thereof will be close upon them, and its picked fruits brought meekly low with all meekness |
| Muhammad Sarwar The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits |
| Muhammad Taqi Usmani And shades of gardens will be hanging low on them, and their fruits will be placed totally under their command |
| Mustafa Khattab Allah Edition The Garden’s shade will be right above them, and its fruit will be made very easy to reach |
| Mustafa Khattab God Edition The Garden’s shade will be right above them, and its fruit will be made very easy to reach |
| N J Dawood Trees will spread their shade around them, and fruits will hang in clusters over them |
| Safi Kaskas Shades cover them, and its fruit hanging close ready to be picked |