Quran with British translation - Surah Al-Insan ayat 15 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠ ﴾
[الإنسَان: 15]
﴿ويطاف عليهم بآنية من فضة وأكواب كانت قواريرا﴾ [الإنسَان: 15]
Mohammad Habib Shakir And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass |
Mohammad Shafi And silver vessels and glass goblets will be passed around them |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass |
Mufti Taqi Usmani Circulated among them will be vessels of silver, and cups that will be (as transparent as) crystals |
Muhammad Asad And they will be waited upon with vessels of silver and goblets that will [seem to] be crystal – |
Muhammad Mahmoud Ghali And there will be passed round for them vessels of silver and goblets that were (designed) of crystals |
Muhammad Sarwar They will be served with silver dishes and crystal clear goblets |
Muhammad Taqi Usmani Circulated among them will be vessels of silver, and cups that will be (as transparent as) crystals |
Mustafa Khattab Allah Edition They will be waited on with silver vessels and cups of crystal— |
Mustafa Khattab God Edition They will be waited on with silver vessels and cups of crystal— |
N J Dawood They shall be served on silver dishes, and beakers as large as goblets |
Safi Kaskas Circulated among them are vessels of silver, and cups of pure crystal |