Quran with British translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 17 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴾ 
[المُطَففين: 17]
﴿ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون﴾ [المُطَففين: 17]
| Mohammad Habib Shakir Then shall it be said: This is what you gave the lie to | 
| Mohammad Shafi And then they will be told, "This is what you had been denying | 
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And it will be said (unto them): This is that which ye used to deny | 
| Mufti Taqi Usmani Then it will be said, “This is what you used to deny.” | 
| Muhammad Asad and be told: "This is the [very thing] to which you were wont to give the lie | 
| Muhammad Mahmoud Ghali Thereafter it will be said (to them), "This is what you cried lies to | 
| Muhammad Sarwar and who will be told, "This is what you had called a lie | 
| Muhammad Taqi Usmani Then it will be said, .This is what you used to deny | 
| Mustafa Khattab Allah Edition and then be told, “This is what you used to deny.” | 
| Mustafa Khattab God Edition and then be told, “This is what you used to deny.” | 
| N J Dawood and shall be told: ‘This is what you denied!‘ | 
| Safi Kaskas They will be then told, "This is what you used to deny |