×

(ထိုကျောက်မိုးသီးတိုင်းသည်) သင့်အားဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်၏ထံတော်မှဖြစ်၍ (ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းစီးအတွက် ပစ်မှတ်ဖြစ်စေတော်မူလျက်) လျာထားသောအရာဖြစ်သည့်အလျှောက် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်ကို ချိုးဖောက်ကျူးလွန်၍ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် ပြုကျင့်ကြသူ 11:83 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Hud ⮕ (11:83) ayat 83 in Burmese

11:83 Surah Hud ayat 83 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 83 - هُود - Page - Juz 12

﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ ﴾
[هُود: 83]

(ထိုကျောက်မိုးသီးတိုင်းသည်) သင့်အားဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်၏ထံတော်မှဖြစ်၍ (ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းစီးအတွက် ပစ်မှတ်ဖြစ်စေတော်မူလျက်) လျာထားသောအရာဖြစ်သည့်အလျှောက် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်ကို ချိုးဖောက်ကျူးလွန်၍ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် ပြုကျင့်ကြသူ တို့မှ (ကွာဝေးသော) ပစ်မှတ်လွဲသောအရာ အလျှင်း မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مسومة عند ربك وما هي من الظالمين ببعيد, باللغة البورمية

﴿مسومة عند ربك وما هي من الظالمين ببعيد﴾ [هُود: 83]

Ba Sein
၈၃။ ထိုရွှံ့စေးခဲများကို သင်၏ အရှင်ကျေးဇူးတော်သခင်၏ တန်ခိုးတော်ကြောင့် သူယုတ်မာတို့ကို ဖျက်ဆီးဖို့ရာ မီးနှင့်မှတ်သားထားတော်မူ၏။ ထိုခဲများသည် ဒုစရိုက်ကောင်များထံမှ မည်သည့်အခါမှ မဝေးကွာချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
(ထိုကျောက်ခဲများသည်) အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်အထံတော်မှ အထူး အမှတ်တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ပြီးဖြစ်သော (ကျောက်ခဲများဖြစ်သည်)။ စင်စစ်ထိုမြို့ရွာသည် မတရားပြုမူကြကုန်သော (မက္ကာဟ်မြို့သား)တို့နှင့်ကား ဝေးကွာသည်မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
(ထို‌ကျောက်ခဲများသည်) အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်ထံ‌တော်မှ တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ပြီး*ဖြစ်သည်။ ထိုမြို့ရွာသည် မတရားကျူးလွန်ကြ‌သော(မက္ကဟ်မြို့သား)များနှင့် မ‌ဝေးကွာလှ‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek