×

ထို့ပြင် သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ သမီးများရှိကြသည်ဟုလည်း လီဆယ်ဖန်တီး ကြ၏။ ထို အရှင်မြတ်သည် အသင်အရှင်မြတ်သည် ချို့တဲ့မှုလုံးဝကင်းပြီးအနှိုင်းမဲ့ အရှင်ဖြစ်တော်မူကြောင်း (မည်သည့် 16:57 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nahl ⮕ (16:57) ayat 57 in Burmese

16:57 Surah An-Nahl ayat 57 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nahl ayat 57 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ ﴾
[النَّحل: 57]

ထို့ပြင် သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ သမီးများရှိကြသည်ဟုလည်း လီဆယ်ဖန်တီး ကြ၏။ ထို အရှင်မြတ်သည် အသင်အရှင်မြတ်သည် ချို့တဲ့မှုလုံးဝကင်းပြီးအနှိုင်းမဲ့ အရှင်ဖြစ်တော်မူကြောင်း (မည်သည့် အရာကိုမျှ အကြောင်းမဲ့ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေခြင်းမရှိကြောင်း၊ ကိုးကွယ်ထိုက်သော ပကတိဂုဏ်တော် အာလုံးကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသော အရှင်ဖြစ်ကြောင်းနှင့်) သန့်ရှင်းစင်ကြယ်တော်မူကြောင်းကို ဂုဏ်တင်ပါ၏။ (အရှင်မြတ်၏ဂုဏ်တော်များနှင့်ဆန့်ကျင်၍ မတော်မတရားစွပ်စွဲခြင်းသည်) သူတို့အတွက် သူတို့၏ဆန္ဒများနှင့်အညီ ထင်မြင်ယူဆကြသည့် နှစ်သက်လိုလားခြင်းသာ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويجعلون لله البنات سبحانه ولهم ما يشتهون, باللغة البورمية

﴿ويجعلون لله البنات سبحانه ولهم ما يشتهون﴾ [النَّحل: 57]

Ba Sein
၅၇။ ထို့အပြင်သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သမီးတော်များပေး၍ သူတို့အဖို့ ၎င်းတို့နှစ်သက်ရာကို ယူကြ၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ချို့တဲ့ခြင်းကင်းတော်မူ၏။ တန်ခိုးတောက်ပတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌သမီးများရှိကြသည်ဟု ယိုးစွပ်ကြကုန်၏။ ထိုအရှင် မြတ်သည်(၎င်းတို့စွပ်စွဲပြောဆိုကြသည်များမှလုံးဝ) သန့်ရှင်းစင်ကြယ်တော်မူ၏။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့အဖို့ ၎င်းတို့နှစ်သက်ကြသောအရာသည် ရှိပေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်တွင် သားသမီးများရှိသည်ဟု စွပ်စွဲကြသည်။* အရှင်မြတ်သည် (သူတို့စွပ်စွဲမှု ဟူသမျှမှ)သန့်ရှင်းစင်ကြယ်‌တော်မူသည်။ ၎င်း‌နောက် သူတို့အတွက်ကမူ သူတို့လိုလားသည့်အရာပင်ရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek