×

သို့ရာတွင် (တမန်တော်) နူဟ်၏လူမျိုးတို့အနက် အမှန်တရားကို မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြသော အကြံပေးအကြီးအကဲတို့က (တမန်တော်နူးဟ်နှင့်ပတ်သက်၍) “ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် သင်တို့ကဲ့သို့ပင် (သေမျိုးဖြစ်သော) လူသားတစ်ဦးသာလျှင် 23:24 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:24) ayat 24 in Burmese

23:24 Surah Al-Mu’minun ayat 24 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mu’minun ayat 24 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 24]

သို့ရာတွင် (တမန်တော်) နူဟ်၏လူမျိုးတို့အနက် အမှန်တရားကို မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြသော အကြံပေးအကြီးအကဲတို့က (တမန်တော်နူးဟ်နှင့်ပတ်သက်၍) “ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် သင်တို့ကဲ့သို့ပင် (သေမျိုးဖြစ်သော) လူသားတစ်ဦးသာလျှင် ဖြစ်ပြီး သူသည် သင်တို့ထက် ကြီးကဲမြင့်မြတ်ရန် ကြံရွည်နေခြင်းသာ ဖြစ်၏။ အကယ်၍သာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ကျွန်ုပ်တို့အား တရားလမ်းမှန် ရစေတော်မူရန်) အရှင့်ဆန္ဒတော်၏ စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီအလိုရှိတော်မူလျှင် မလာအီကာစေတမန်များကိုသာ စေလွှတ်တော်မူခဲ့ပေမည်။ ကျွန်ုပ် တို့သည် ဤ (တစ်ဆူတည်း တည်ရှိမြဲ တည်ရှိနေတော်မူသော အရှင်မြတ်ကိုသာ နာခံကိုးကွယ်ရမည်ဟူ) သည်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ကျွန်ုပ်တို့၏ရှေ့၌ လွန်လေသွားခဲ့သော ကျွန်ုပ်တို့၏ဘိုး၊ ဘေး၊ ဘီ၊ ဘင်တို့ထံမှ (မည်သည့် အခါမျှ) မကြားခဲ့ပါ။” ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد, باللغة البورمية

﴿فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد﴾ [المؤمنُون: 24]

Ba Sein
၂၄။ သို့သော်သူ၏ အမျိုးသားတို့မှ အကြီးအကဲတို့သည် မိစ္ဆာဒိဌိဖြစ်ကြပြီးလျှင် ဤသို့ဆိုကြကုန်၏၊ သူသည် သင်တို့ကဲ့သို့ သေမျိုးသာဖြစ်၏၊ သူသည် သူ့ကိုယ်ကို သင်တို့ထက်သာလွန်မြင့်မြတ်သူဖြစ်လို၏၊ အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အလိုတော်ရှိပါလျှင် အရှင်မြတ်သည် ကောင်းကင်တမန်တော်များကို မုချဧကန်စေလွှတ်နိုင် တော်မူသည်၊ ငါတို့သည် မိမိတို့မိဘဘိုးဘွားလက်ထက်၌ ဤအရာကို မကြားဖူးချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအခါ ထိုနူဟ်၏အမျိုးသားတို့အနက် မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြကုန်သော အကြီးအကဲတို့က (အချင်းတို့၊) ဤနူဟ်သည် အသင်တို့ကဲ့သို့ပင် လူသားတစ်ဦးသာလျှင် ဖြစ်ပေသည်။ ၎င်းသည် အသင်တို့ထက် ကြီးကဲမြင့်မြတ်ရန် ကြံရွယ်နေခြင်းပင် ဖြစ်ချေသည်။ စင်စစ် အကယ်၍သာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ကျွန်ုပ်တို့အား တရားလမ်းမှန်သို့ ရောက်စေရန်) အလိုရှိတော်မူခဲ့ပါလျှင် ကောင်းကင်တမန်များကိုသာ စေ လွှတ်တော်မူခဲ့ပေမည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤ (တစ်ဆူတည်းသော ကိုးကွယ်ရာ အရှင်ဟူသော)စကားကို မိမိတို့ ရှေးသူဟောင်းများဖြစ်သော ဘိုးဘေးတို့ထံမှ(တစ်ခါဘူးမျှပင်) မကြားခဲ့ဘူးကြချေ။
Hashim Tin Myint
သို့ဖြစ်ရာ ၎င်း၏အမျိုးသားများထဲမှ ငြင်းပယ်သူ အကြီးအကဲများက ‌ပြောဆိုကြသည်- ဤသူသည် အသင်တို့ကဲ့သို့ လူသားတစ်ဦးသာဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် အသင်တို့ထက် မြင့်မြတ်ရန် ကြံရွယ်‌နေခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ကျွန်ုပ်တို့ကို လမ်းမှန်ရ‌စေရန်) အလိုရှိ‌တော်မူခဲ့လျှင် အမှန်စင်စစ် ‌ကောင်းကင်တမန်များကို ‌စေလွှတ်‌တော်မူမည် အမှန်ပင်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤစကားကို ကျွန်ုပ်တို့၏‌ရှေး‌ဟောင်းများဖြစ်‌သော ဘိုး‌ဘေးများထံမှ မကြားခဲ့ဖူး‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek