×

အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုလ်ကို အမှန်တရားသစ္စာဖြင့် (တိကျမှန်ကန် သော အခြေခံရည်ရွယ်ချက်နှင့်တကွ) ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။ ဧကန်မလွဲ၊ ထို (သို့ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေခြင်း) ၌ 29:44 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:44) ayat 44 in Burmese

29:44 Surah Al-‘Ankabut ayat 44 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 44 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 44]

အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုလ်ကို အမှန်တရားသစ္စာဖြင့် (တိကျမှန်ကန် သော အခြေခံရည်ရွယ်ချက်နှင့်တကွ) ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၏။ ဧကန်မလွဲ၊ ထို (သို့ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေခြင်း) ၌ သက်ဝင်ယုံကြည်သော လူမျိုးတို့အတွက် အမှန်ပင် အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များ ရှိနေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين, باللغة البورمية

﴿خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين﴾ [العَنكبُوت: 44]

Ba Sein
၄၄။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်နှင့်တကွ ကမ္ဘာမြေကြီးကို မုချဖန်ဆင်းတော်မူ၏၊ မှတ်သားကြလော့၊ ဤအကြောင်းအရာတွင် ယုံကြည်သူတို့အတွက် နိမိတ်လက္ခဏာအ့ံဖွယ်တော်တစ်ပါးရှိ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များကိုလည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေကိုလည်းကောင်း၊ တိကျမှန်ကန်စွာ ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့ပေသည်။ ဧကန်မလွဲ ဤသည်၌ "မုအ်မင်န်"သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့အဖို့ (ကြီးကျယ်လှစွာသော)သက်သေခံသည် အမှန်ပင် ရှိချေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီကို တိကျမှန်ကန်မှုနှင့် ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ အမှန်စင်စစ် ထိုအထဲတွင် အီမာန်ယုံကြည်သူများအတွက် သက်‌သေလက္ခဏာ အမှန်ပင်ရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek