Quran with French translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 44 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 44]
﴿خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين﴾ [العَنكبُوت: 44]
Islamic Foundation Allah a cree les cieux et la terre en toute verite. Il y a certes la un Signe pour les croyants |
Islamic Foundation Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il y a certes là un Signe pour les croyants |
Muhammad Hameedullah C’est pour une juste raison qu’Allah a cree les cieux et la Terre. Voila bien la une preuve pour les croyants |
Muhammad Hamidullah C'est pour une juste raison qu'Allah a cree les cieux et la terre. Voila bien la une preuve pour les croyants |
Muhammad Hamidullah C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. Voilà bien là une preuve pour les croyants |
Rashid Maash Allah a cree les cieux et la terre selon une sagesse infinie. Voila assurement un signe pour les croyants |
Rashid Maash Allah a créé les cieux et la terre selon une sagesse infinie. Voilà assurément un signe pour les croyants |
Shahnaz Saidi Benbetka Dieu a cree les Cieux et la Terre a dessein. Il y a la un signe pour les croyants |
Shahnaz Saidi Benbetka Dieu a créé les Cieux et la Terre à dessein. Il y a là un signe pour les croyants |