×

C’est pour une juste raison qu’Allah a créé les cieux et la 29:44 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:44) ayat 44 in French

29:44 Surah Al-‘Ankabut ayat 44 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 44 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 44]

C’est pour une juste raison qu’Allah a créé les cieux et la Terre. Voilà bien là une preuve pour les croyants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين, باللغة الفرنسية

﴿خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين﴾ [العَنكبُوت: 44]

Islamic Foundation
Allah a cree les cieux et la terre en toute verite. Il y a certes la un Signe pour les croyants
Islamic Foundation
Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il y a certes là un Signe pour les croyants
Muhammad Hameedullah
C’est pour une juste raison qu’Allah a cree les cieux et la Terre. Voila bien la une preuve pour les croyants
Muhammad Hamidullah
C'est pour une juste raison qu'Allah a cree les cieux et la terre. Voila bien la une preuve pour les croyants
Muhammad Hamidullah
C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. Voilà bien là une preuve pour les croyants
Rashid Maash
Allah a cree les cieux et la terre selon une sagesse infinie. Voila assurement un signe pour les croyants
Rashid Maash
Allah a créé les cieux et la terre selon une sagesse infinie. Voilà assurément un signe pour les croyants
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu a cree les Cieux et la Terre a dessein. Il y a la un signe pour les croyants
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu a créé les Cieux et la Terre à dessein. Il y a là un signe pour les croyants
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek