Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 25 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 25]
﴿فكيف إذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت﴾ [آل عِمران: 25]
Ba Sein ၂၅။ ယုံမှားသံသယကင်းသောနေ့တော်ကြီး၌ ထိုသူများသည် အဘယ်သို့ဖြစ်ရလတ္တံ။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ ငါအသျှင်မြတ်သည် သူတို့အားလုံးကို စုရုံးတော်မူမည်။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ သူတို့အား မိမိပြုကျင့်ခဲ့ သည့်အတိုင်း အကျိုးအပြစ်ကို ပြည့်စုံစွာပေးတော်မူလတ္တံ။ သူတို့သည် မတရားညှင်းဆဲခြင်းခံရမည် မဟုတ်ပေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ရာတွင် ကိယာမတ် ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့တွင်ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အား စုရုံးစေတော် မူသည့်အခါ(ထိုသူတို့၏အဖြစ်သည်) မည်သို့ဖြစ်အံ့နည်း။ ထိုရှင်ပြန်ထမည့်နေ့နှင့် စပ်လျဉ်း၍ ဒွိဟသံသယ အလျင်းမရှိ။(ထိုနေ့သည်ကား မုချ ဆိုက်ရောက်မည် ဖြစ်သည်။) ထို့ပြင်(ထိုနေ့တွင်) လူတိုင်းလူတိုင်းသည် မိမိတို့ ပြုလုပ်ဆည်းပူးခဲ့သော (ကောင်းမှု၊ မကောင်းမှုတို့၏အကျိုးအပြစ်ကို)အပြည့် အစုံပေးခြင်းခံကြရလတ္တံ့။ ထိုသူတို့သည် (အကျိုးအပြစ်ပေးခြင်းခံကြရာ၌) မတရားပြုလုပ်ခြင်းကို အလျင်းခံကြရမည်လည်းမဟုတ်ချေ။ |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် ရှင်ပြန်ထမည့် ကိယာမသ်နေ့တွင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား စုရုံးစေတော်မူသောအခါ (သူတို့)မည်သို့ဖြစ်ကြမည်နည်း။ ထိုကိယာမသ်နေ့နှင့် ပတ်သက်၍ သံသယဖြစ်စရာမရှိပေ။ ထို့နောက်(ထိုနေ့တွင်)လူတိုင်းသည် သူတို့ရှာဖွေဆည်းပူးခဲ့သောအရာများ (၏အကျိုး၊အပြစ်များ)ကို သူတို့သည် မတရားပြုလုပ်ခြင်း မခံကြရဘဲလျက် အပြည့်အဝပေးခြင်း ခံကြရမည်။ |