Quran with Burmese translation - Surah Ar-Rum ayat 38 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 38]
﴿فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه﴾ [الرُّوم: 38]
Ba Sein ၃၈။ ထို့ကြောင့်သင်တို့သည် ဆွေမျိုးညာတိတို့အား သူတို့၏အခွင့်အရေးအတိုင်း ပေးကမ်းစွန့်ကြဲကြလော့၊ သူဆင်းရဲ နှင့် ခရီးသည်တို့အား ထောက်ပ့ံလှုဒါန်းကြလော့၊ ဤထောက်ပံ့လှုဒါန်းခြင်းသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ မျက်နှာတော်ကို ဖူးဖြင်လိုသူများအတွက် အလွန်မွန်မြတ်သောကျင့်မှုဖြစ်၏၊ ထိုသို့အလှုပေးသူများသည် အောင် မြင်သူများဖြစ်ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် သွေးရင်းသားရင်းတို့၏ အခွင့်အရေးကို ပေးဆောင်လော့။ ထို့ပြင် သူဆင်းရဲအားလည်းကောင်း၊ ခရီးသည်အားလည်းကောင်း၊ (ပေးကမ်းလှူဒါန်းလေ)။ ဤသည်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ နှစ်သက်ကျေနပ်မှုကို လိုလားကြသောသူတို့အဖို့ အကောင်းဆုံးပင်ဖြစ်၏။စင်စစ်သော် ယင်းကဲ့သို့သော သူတို့သည်သာလျှင် အောင်မြင်မှု ရရှိကြအံ့သောသူများ ဖြစ်ကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် ဆွေမျိုးသားချင်းများ၏အခွင့်အရေးကို ပေးဆောင်ပါ။ ထို့ပြင် ဆင်းရဲသားနှင့် ခရီးသည်ကိုလည်း(ပေးပါ)။ ဤသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နှစ်သက်မှုကို လိုလားသူများအတွက် အကောင်းဆုံးပင် ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ထိုသူများပင် အောင်မြင်မည့်သူများဖြစ်ကြသည်။ |