×

စင်စစ်မှာမူကား သင်တို့သည် စွန့်လှူပေးကမ်းသမျှကို လူသားတို့၏ဥစ္စာဓနနှင့်ပိုင်ဆိုင်မှုများ၌ (သင်တို့၏ အကျိုးစီးပွား) တိုးပွားစေရန်မျှော်လင့်လျက် အတိုးအညွန့် (ခေါင်းပုံဖြတ်ခြင်းနှင့်မတရားအမြတ်ကြီး) စားလိုသော ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ပေးကမ်းခြင်းမျိုးဖြစ်လျှင် 30:39 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ar-Rum ⮕ (30:39) ayat 39 in Burmese

30:39 Surah Ar-Rum ayat 39 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ar-Rum ayat 39 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ ﴾
[الرُّوم: 39]

စင်စစ်မှာမူကား သင်တို့သည် စွန့်လှူပေးကမ်းသမျှကို လူသားတို့၏ဥစ္စာဓနနှင့်ပိုင်ဆိုင်မှုများ၌ (သင်တို့၏ အကျိုးစီးပွား) တိုးပွားစေရန်မျှော်လင့်လျက် အတိုးအညွန့် (ခေါင်းပုံဖြတ်ခြင်းနှင့်မတရားအမြတ်ကြီး) စားလိုသော ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ပေးကမ်းခြင်းမျိုးဖြစ်လျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်၌ (သင်တို့အတွက်) အလျှင်း တိုးပွားစေတော်မူသည် မဟုတ်ပေ။ စွန့်လှူပေးကမ်းသမျှကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က မျက်နှာသာပေးမှုကိုခံရရန် (အရှင့်ကျေနပ်နှစ်မြှို့မှုကို ရယူန်) ရှာဖွေလိုလျက် (အရှင်မြတ်ပေးအပ်တော်မူသော ပစ္စည်းဥစ္စာများကို သန့်စင်စေရန် တရားတော်အရ ဆင်းရဲချို့တဲ့သူတို့အတွက် ပေးကမ်းလှူဒါန်းရသော လူမှုဖူလုံကြေး) ဇကားသ်အဖြစ် ပေးကမ်းလျှင် ထိုသူတို့သည်ပင် ဆတက်ထမ်းပိုး တိုပွားစေခြင်းကို ရယူခံစားရမည့်သူများပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما آتيتم من ربا ليربو في أموال الناس فلا يربو عند الله, باللغة البورمية

﴿وما آتيتم من ربا ليربو في أموال الناس فلا يربو عند الله﴾ [الرُّوم: 39]

Ba Sein
၃၉။ သူတပါး၏ ပစ္စည်းဥစ္စာအားဖြင့် မိမိစီးပွားဖြစ်စေခြင်းငှာ အတိုးချသောအရင်းပစ္စည်းသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ မျက်နှာတော်ကို ဖူးမြင်လိုသောဆန္ဒဖြင့် ပေးသောအလှုဒါနသည် အဆပေါင်းများစွာတိုးပွား၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်မှာမူကား အသင်တို့သည် လူတို့၏ပစ္စည်းများတွင် (ရောစပ်၍)တိုးပွားပြီးလျှင် အသင်တို့ထံ ရောက်လာရန် ပေးခဲ့ကြသော လက်ဆောင်ပစ္စည်းမှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အထံတော်တွင် တိုးပွားသည်မဟုတ်ပေ။ သို့ရာတွင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ နှစ်သက်ကျေနပ်မှုကို လိုလား၍တစ်စုံတစ်ရာ အလှူဒါနကို ပေးကမ်းလှူဒါန်းကြပါမူ၊ ယင်းကဲ့သို့(ပေးကမ်းလှူဒါန်းကြ)သောသူတို့သာလျှင် (မိမိတို့ ပေးကမ်းလှူဒါန်းခဲ့ကြသည်များကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အထံတော်၌)တိုးပွားစေကြသူများဖြစ်ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်တို့သည် လူများ၏ပစ္စည်းဥစ္စာများထဲတွင် ‌ပေါင်းစပ်ပြီး အတိုးရရန်အတွက် ‌ပေးခဲ့‌သောပစ္စည်း (အတိုး‌ချေးစားခြင်း)သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင် မတိုးပွား‌ပေ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နှစ်သက်မှုကို လိုလား၍ တစ်စုံတစ်ခု‌ပေးကမ်းလှူဒါန်းကြလျှင် ထိုသူများပင် (သူတို့ ‌ပေးကမ်းကြသည်များအား အရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင်) တိုးပွား‌စေကြသူများဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek