Quran with Burmese translation - Surah Saba’ ayat 36 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[سَبإ: 36]
﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر ولكن أكثر الناس لا﴾ [سَبإ: 36]
Ba Sein ၃၆။ အို-မိုဟမ္မဒ်၊ ဟောကြားလော့၊ အမှန်မှာငါ၏အရှင်သခင်သည် ရိက္ခာအာဟာရကို ကျယ်ဝန်းစေလိုတော်မူသောသူ အတွက် ကျယ်ဝန်းစေတော်မူ၏၊ ရိက္ခာအာဟာရကို ကျဉ်းကြပ်စေလိုတော်မူသောသူအတွက် ကျဉ်းကြပ်စေ တော်မူ၏၊ သို့သော်လူသားတို့အနက် အရေအတွက်များလှသောသူတို့သည် မသိကြချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့ အားပြောဆို)ဖြေကြားပါလေ။ (အချင်းတို့၊)ဧကန်စင်စစ် ငါ့အားဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် မိမိအလိုရှိတော်မူသောသူအား စားနပ်ရိက္ခာကို ကျယ်ဝန်းပေါများစွာ ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူ၍ (မိမိအလိုရှိတော်မူသောသူအား) ကျပ်တည်းစေတော်မူ၏။ သို့ရာတွင် အများဆုံးသောသူတို့မှာ သိရှိကြသည် မဟုတ်ပေ။ |
Hashim Tin Myint (အို- တမန်တော်)အသင်ပြောလိုက်ပါ- အမှန်စင်စစ် ငါ့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်အလိုရှိသည့်သူကို စားနပ်ရိက္ခာ ကျယ်ဝန်းစေတော်မူပြီး (အရှင်မြတ်အလိုရှိသည့်သူကို) ကျပ်တည်းစေတော်မူသည်။ သို့ရာတွင် လူအများစုသည် မသိကြပေ။ |