Quran with Burmese translation - Surah Az-Zumar ayat 44 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الزُّمَر: 44]
﴿قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون﴾ [الزُّمَر: 44]
Ba Sein ၄၄။ တဖန်ဟောပြောလော့၊ အပြစ်မှ ကယ်နှုတ်ခြင်းအာဏာကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သာလျှင် စိုးပိုင်တော်မူ၏၊ အရှင်မြတ်သည် ကမ္ဘာမြေပြင်မိုးကောင်းကင်ကို စိုးပိုင်တော်မူ၏၊ အဆုံးစွန်၌ သင်တို့ကို အရှင်မြတ်အထံတော် သို့ ယူဆောင်ခဲ့လတ့ံ။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့ အားဤသို့)ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့၊) ကြားဝင် အသနားခံမှု အာဏာအလုံးစုံကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌သာရှိ၏။ မိုးကောင်းကင်များကို စိုးမိုးအုပ်ချုပ်မှု အာဏာသည်လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေကို စိုးမိုးအုပ်ချုပ်မှု အာဏာသည်လည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်၌သာရှိ၏။ ထို့နောက် အသင်တို့သည် ထိုအရှင်မြတ်အထံတော်သို့သာလျှင် ပြန်ကြရပေမည်။ |
Hashim Tin Myint (အို- တမန်တော်)အသင်ပြောလိုက်ပါ- ကြားဝင် အသနားခံမှုအားလုံးသည် အရှင်မြတ်ပင် စိုးပိုင်တော်မူသည်။* မိုးကောင်းကင်များနှင့် မြေပထဝီ၏အုပ်ချုပ်မှုအာဏာသည် အရှင်မြတ်၌ပင် ရှိသည်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အရှင်မြတ်ထံတော်သို့ပင် ပြန်ကြရမည်ဖြစ်သည်။ |