Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 97 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 97]
﴿إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين﴾ [النِّسَاء: 97]
Ba Sein ၉၇။ မှတ်သားကြလော့ အကြင်သူတို့သည် မိမိကိုယ်ကိုမိမိ ပြစ်မှားနေစဉ် ကောင်းကင်တမန်တော်များက အသက်ကို နှုတ်ယူခြင်းကို ခံကြရ၏။ ကောင်းကင်တမန်တော်များသည် သူတို့အား သင်တို့ ဘာလုပ် နေကြသနည်းဟု မေးကြလိမ့်မည်။ သူတိုက အကျွနု်ပ်တို့သည် ကမ္ဘာပေါ်တွင် နှိပ်စက်ဖိစီး ချိနဲ့ခြင်းကို ခံကြရပါသည်ဟု ပြန်ပြောလိမ့်မည်။ ထိုအခါ ကောင်းကင်တမန်များသည် သူတို့အား သင်တို့သည် တစ်နေရာမှတစ်နေရာသို့ ပြောင်းရွှေ့သွားနိုင်အောင် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ ပထဝီမြေကြီးသည် အပြောမကျယ်ဘူးလောဟု မေးမြန်းလိမ့်မည်။ ဤသူတို့၏နေထိုင်ရာဌာနသည် ငရဲဲဖြစ်လိမ့်မည်။ ဘဝခရီး၏ အလွန်ဆိုးဝါးသောအဆုံးစွန်တည်း။ |
Ghazi Mohammad Hashim ဧကန်စင်စစ် အကြင်သူတို့သည် မိမိတို့ကိုယ်ကိုနှိပ်စက်နေကြစဉ် ‘မလာအိကဟ်’ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် ထိုသူတို့၏အသက်ဇီဝိန်ကို နှုတ်ခဲ့ကြကုန်အံ့။ (ထိုကဲ့သို့သောသူတို့အား) ယင်း ‘မလာအိကဟ်’ ကောင်းကင်တမန်တော်တို့က (ဤသို့) စစ်ဆေးမေးမြန်းကြကုန်အံ့။ “အသင်တို့သည် မည်သည့်ကိစ္စမျိုး၌ ပါဝင်ဆောင်ရွက်ခဲ့ကြသနည်း။ မည်သည့်အဖြစ်မျိုး၌ ရှိခဲ့ကြသနည်း။” (ထိုအခါ) ၎င်းတို့က (ဤသို့) ဖြေကြားကြလတ္တံ့။ “ကျွန်တော်မျိုးတို့သည် (ထို) တိုင်းပြည်ဒေသ၌ ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှု ခံနေရသူများဖြစ်ခဲ့ကြပါ၏။” (တစ်ဖန်) ထို‘မလာအိကဟ်’ ကောင်းကင်တမန်တို့က (ဤသို့) ပြန်ပြောကြကုန်အံ့။ “(အသင်တို့ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ကြရန်အလို့ငှာ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ပထဝီမြေပြင်သည် ကျယ်ဝန်းစွာရှိသည်မဟုတ်လော။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် ထိုပထဝီမြေပြင်ဝယ် ရွှေ့ပြောင်း (နေထိုင်) နိုင်ကြ၏။ သို့ (ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်နိုင်ကြပါလျက် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ခြင်း မပြုကြသည့်) အတွက်ကြောင့် ထိုကဲ့သို့သောသူတို့၏ဌာနသည် ‘ဂျဟန္နမ်’ ငရဲဘုံပင်ဖြစ်၏။ အမှန်သော်ကား ထိုဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံသည် အလွန်ဆိုးဝါးလှသော နေရာထိုင်ခင်းပင်ဖြစ်ချေသတည်း။” |
Hashim Tin Myint အမှန်စင်စစ် ကောင်းကင်တမန်များသည် မိမိကိုယ်ကို နှိပ်စက်နေကြသော (အပြစ်ကျူးလွန်)သူများ(၏အသက်)ကို နှုတ်ခဲ့ကြပြီး သူတို့အား ကောင်းကင်တမန်များသည် (ဤသို့)စစ်ဆေးမေးမြန်းကြမည်- အသင်တို့သည် မည်သည့်ကိစ္စထဲတွင် ရှိနေကြသနည်း။ သူတို့က ဖြေကြားကြမည်- ကျွန်ုပ်တို့သည် (ကျွန်ုပ်တို့၏)အရပ်ဒေသတွင် အားနည်းပြီး ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှုခံနေရသူများဖြစ်ခဲ့ကြပါသည်။ ကောင်းကင်တမန်များက (ဤသို့)ပြောဆိုကြမည်- အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ပထဝီမြေပြင်သည် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်နိုင်လောက်အောင် ကျယ်ဝန်းသည်မဟုတ်လော။ ထို(သို့ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်နိုင်ကြပါလျက်နှင့် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ခြင်း မပြုကြသည့်)အတွက်ကြောင့် သူတို့၏ဌာနသည် ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံပင်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ထိုဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံပင်သည် အလွန်ဆိုးဝါးသော နေရာထိုင်ခင်းဖြစ်သည်။ |