Quran with Burmese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 11 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ ﴾
[الأحقَاف: 11]
﴿وقال الذين كفروا للذين آمنوا لو كان خيرا ما سبقونا إليه وإذ﴾ [الأحقَاف: 11]
Ba Sein ၁၁။ ယုံကြည်သူတို့အား မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတို့ပြောဆိုကြသည်မှာ အကယ်၍ ဤကျမ်းတော်သည် ကောင်းမြတ်ပါလျှင် သူတို့ သည် ကျမ်းတော်အတိုင်း မကျင့်ကြံပဲ ဤကျမ်းသည် အလွန်ဟောင်းမြင်းသောမုသားစကားများသာတည်းဟု ဆိုကြကုန်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ်သော်ကား သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူတို့သည် ‘မုအ်မင်န်’ သက်ဝင် ယုံကြည်သောသူတို့နှင့် ပတ်သက်၍(ဤသို့)ပြောဆိုကြကုန်၏။ အကယ်၍ ထိုကုရ်အာန်သည်ကောင်းမြတ်သော အရာတစ်စုံတစ်ခုဖြစ်ခဲ့မူ ထို ‘မုအ်မင်န်’သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့မှာ ငါတို့ထက်ဦးစွာ ယင်းကုရ်အာန်ကို သက်ဝင်ယုံကြည် နိုင်ကြမည်မဟုတ်ပေ။ တစ်ဖန် ၎င်းတို့သည် ယင်းကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ဖြင့် တရားလမ်းမှန်ကို မရခဲ့ကြသောအခါ ၎င်းတို့က ဤသည် ရှေးဟောင်းမုသားပင် ဖြစ်သည်ဟူ၍ ပြောဆိုကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ငြင်းပယ်သည့်သူများက ယုံကြည်သူများကို ပြောဆိုကြသည်။ အကယ်၍ ၎င်းကုရ်အာန်သည် ကောင်းမြတ်သောအရာတစ်စုံတစ်ခုဖြစ်ခဲ့လျှင် သူတို့သည် ငါတို့ထက်စောပြီး ထိုကုရ်အာန်ကို ယုုံကြည်နိုင်ကြမည်မဟုတ်ပေ။ ထို့နောက် သူတို့သည် ထိုကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ဖြင့် တရားလမ်းမှန်ကို မရခဲ့ကြသည့်အခါ သူတို့က ဤသည် ရှေးဟောင်းမုသားအလိမ်အညာတစ်ခုပင်ဖြစ်သည်ဟု မကြာမီပြောဆိုကြလိမ့်မည်။ |