×

ညနှင့်နေ့အချိန်တို့တွင် (အပူအအေးပြောင်းလဲခြင်း၊ အငွေ့ပြန်ခြင်း၊ မိုးရွာခြင်း၊ လေတိုက်ခြင်းစသည်ဖြင့် တစ်သမတ်တည်း ဖြစ်ပေါ်တည်ရှိနေသော အရာဟူသမျှသည် အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမများနှင့်အညီသာ ဖြစ်ပေါ် နေသည့်အတွက် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ 6:13 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-An‘am ⮕ (6:13) ayat 13 in Burmese

6:13 Surah Al-An‘am ayat 13 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 13 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿۞ وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 13]

ညနှင့်နေ့အချိန်တို့တွင် (အပူအအေးပြောင်းလဲခြင်း၊ အငွေ့ပြန်ခြင်း၊ မိုးရွာခြင်း၊ လေတိုက်ခြင်းစသည်ဖြင့် တစ်သမတ်တည်း ဖြစ်ပေါ်တည်ရှိနေသော အရာဟူသမျှသည် အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမများနှင့်အညီသာ ဖြစ်ပေါ် နေသည့်အတွက် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အသုံးချရန်အတွက်သာ ဖြစ်၏။ ထိုအရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့၏သတင်းအချက်အလက်အလုံးစုံကို အကြွင်းမဲ့ ကြားနေတော်မူသောအရှင် သက်ရှိသက်မဲ့တို့၏လှုပ်ရှား မှုအားလုံးကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသော အရှင်ဖြစ်၏။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم, باللغة البورمية

﴿وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 13]

Ba Sein
၁၃။ ညဉ့်နှင့်နေ့တွင် ရှိရှိသမျှတို့ကို အသျှင်မြတ် အစိုးရတော်မူ၏။ အသျှင်မြတ်သည် သိကြားတော်မူ သော အသျှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ညဉ့်နှင့်နေ့တွင် နေထိုင်သောအရာများသည်လည်း ထိုအရှင်မြတ် ပိုင်ဆိုင်တော်မူသော အရာများချည်းသာတည်း။ ၎င်းအပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည်၊ အကြွင်းမဲ့ကြားတော်မူသောအရှင၊် အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူလေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ညနှင့်‌နေ့တွင် ‌နေထိုင်‌သောအရာများသည်လည်း အရှင်မြတ်ပင် ပိုင်ဆိုင်‌တော်မူသည်။* ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် အကြွင်းမဲ့ကြား‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ အကြွင်းမဲ့သိ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek