Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 18 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[الرَّعد: 18]
﴿للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما﴾ [الرَّعد: 18]
Ma Jian Yǐjīng dāyìng zhēnzhǔ de rén, jiāng shòu jí měide bàochóu; méiyǒu dāyìng zhǔ de rén, jiǎruò tiāndì shàng de yīqiè bǐ guī tāmen suǒyǒu, zài jiā shàng yī bèi, tāmen bìdìng dū yòng lái zuò shújīn. Zhè děng rén jiāng shòu yánlì de qīngsuàn, tāmen de guīsù shì huǒ yù, nà chuángpù zhēn zāogāo! |
Ma Jian 已经答应真主的人,将受极美的报酬;没有答应主的人,假若天地上的一切鄙归他们所有,再加上一倍,他们必定都用来做赎金。这等人将受严厉的清算,他们的归宿是火狱,那床铺真糟糕! |
Ma Zhong Gang Fan xiangying tamen de zhu [de zhaohuan] zhe [xin'an la ji mu sheng deng], tamen jiang huode zuimei de baochou [leyuan]; fan wei xiangying ta [de zhaohuan] zhe, jishi tamen yongyou dadishang de yiqie [zhu 1], bingqie zai jia shang tongyang de yi fen, name, tamen biyong ta lai shuzui [zhe zhishi tulao]. Zhexie ren bi shou yanli de qingsuan, tamen de guisu shi huo yu [zhu 2]. Guisu zhen elie! |
Ma Zhong Gang Fán xiǎngyìng tāmen de zhǔ [de zhàohuàn] zhě [xìn'ān lā jí mù shèng děng], tāmen jiāng huòdé zuìměi de bàochóu [lèyuán]; fán wèi xiǎngyìng tā [de zhàohuàn] zhě, jíshǐ tāmen yǒngyǒu dàdìshàng de yīqiè [zhù 1], bìngqiě zài jiā shàng tóngyàng de yī fèn, nàme, tāmen bìyòng tā lái shúzuì [zhè zhǐshì túláo]. Zhèxiē rén bì shòu yánlì de qīngsuàn, tāmen de guīsù shì huǒ yù [zhù 2]. Guīsù zhēn èliè! |
Ma Zhong Gang 凡响应他们的主[的召唤]者[信安拉及穆圣等],他们将获得最美的报酬[乐园];凡未响应他[的召唤]者,即使他们拥有大地上的一切[注1],并且再加上同样的一份,那么,他们必用它来赎罪[这只是徒劳]。这些人必受严厉的清算,他们的归宿是火狱[注2]。归宿真恶劣! |
Muhammad Makin Yijing daying an la de ren, jiang shou ji meide baochou; meiyou daying zhu de ren, jiaruo tiandishang de yiqie dou gui tamen suoyou, zai jia shang yi bei, tamen biding du yong lai zuo shujin. Zhe deng ren jiang shou yanli de qingsuan, tamen de guisu shi huo yu, na chuangpu zhen zaogao |
Muhammad Makin Yǐjīng dāyìng ān lā de rén, jiāng shòu jí měide bàochóu; méiyǒu dāyìng zhǔ de rén, jiǎruò tiāndìshàng de yīqiè dōu guī tāmen suǒyǒu, zài jiā shàng yī bèi, tāmen bìdìng dū yòng lái zuò shújīn. Zhè děng rén jiāng shòu yánlì de qīngsuàn, tāmen de guīsù shì huǒ yù, nà chuángpù zhēn zāogāo |
Muhammad Makin 已经答应安拉的人,将受极美的报酬;没有答应主的人,假若天地上的一切都归他们所有,再加上一倍,他们必定都用来做赎金。这等人将受严厉的清算,他们的归宿是火狱,那床铺真糟糕! |