Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Rum ayat 31 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الرُّوم: 31]
﴿منيبين إليه واتقوه وأقيموا الصلاة ولا تكونوا من المشركين﴾ [الرُّوم: 31]
Ma Jian Nǐmen yīngdāng guīyī zhēnzhǔ, yīngdāng jìngwèi tā, yīngdāng jǐn shǒu bài gōng, bùyào zuò yǐ wù pèi zhǔ zhě, |
Ma Jian 你们应当归依真主,应当敬畏他,应当谨守拜功,不要做以物配主者, |
Ma Zhong Gang Nimen dang chang xiang ta [an la] huizui, dang jingwei ta, dang jin shou bai gong. Nimen buyao zuo bai ouxiang zhe. |
Ma Zhong Gang Nǐmen dāng cháng xiàng tā [ān lā] huǐzuì, dāng jìngwèi tā, dāng jǐn shǒu bài gōng. Nǐmen bùyào zuò bài ǒuxiàng zhě. |
Ma Zhong Gang 你们当常向他[安拉]悔罪,当敬畏他,当谨守拜功。你们不要做拜偶像者。 |
Muhammad Makin Nimen yingdang guiyi an la, yingdang jingwei ta, yingdang jin shou bai gong, buyao zuo yi wu pei zhu zhe |
Muhammad Makin Nǐmen yīngdāng guīyī ān lā, yīngdāng jìngwèi tā, yīngdāng jǐn shǒu bài gōng, bùyào zuò yǐ wù pèi zhǔ zhě |
Muhammad Makin 你们应当归依安拉,应当敬畏他,应当谨守拜功,不要做以物配主者, |