×

Že vzali si vedle Boha přímluvce? Rci: „I když nemají moci nad 39:43 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zumar ⮕ (39:43) ayat 43 in Czech

39:43 Surah Az-Zumar ayat 43 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zumar ayat 43 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 43]

Že vzali si vedle Boha přímluvce? Rci: „I když nemají moci nad ničím, aniž mají rozum.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أو لو كانوا لا يملكون, باللغة التشيكية

﴿أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أو لو كانوا لا يملكون﴾ [الزُّمَر: 43]

A. R. Nykl
Ze vzali si vedle Boha primluvce? Rci: „I kdyz nemaji moci nad nicim, aniz maji rozum.“
Hadi Abdollahian
Oni vynalezt intercessors zprostredkujici ti BUH? Odrikavat Co jestlie oni ne mit kady schopnost nor znalost
Hadi Abdollahian
Oni vynalézt intercessors zprostredkující ti BUH? Odríkávat Co jestlie oni ne mít kadý schopnost nor znalost
Preklad I. Hrbek
Coz si neverici vskutku vezmou za primluvce jine vedle Boha? Rci: "A coz kdyz tito nicim nevladnou a ani rozumne neuvazuji
Preklad I. Hrbek
Což si nevěřící vskutku vezmou za přímluvce jiné vedle Boha? Rci: "A což když tito ničím nevládnou a ani rozumně neuvažují
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek