Quran with Czech translation - Surah An-Najm ayat 31 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى ﴾
[النَّجم: 31]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا﴾ [النَّجم: 31]
A. R. Nykl Bohu pak prinalezi vse, coz na nebi jest a na zemi, aby odmeniti mohl ty, kdoz konaji spatnosti, dle skutku jejich, a odmenil ty, kdoz dobro konali (odmenou) krasnou |
Hadi Abdollahian S BUH patrit vsechno nebe vsechno u zahrabat! On oplatit ty predloit odporny jejich spravovat odmenit spravedlivy pro jejich spravedlnost |
Hadi Abdollahian S BUH patrit všechno nebe všechno u zahrabat! On oplatit ty predloit odporný jejich spravovat odmenit spravedlivý pro jejich spravedlnost |
Preklad I. Hrbek Bohu nalezi vse na nebesich a na zemi, aby mohl odmenit ty, kdoz spatne pachali, a aby odmenil ty, kdoz dobre konali, odmenou nejkrasnejsi |
Preklad I. Hrbek Bohu náleží vše na nebesích a na zemi, aby mohl odměnit ty, kdož špatné páchali, a aby odměnil ty, kdož dobré konali, odměnou nejkrásnější |