×

A volati budou obyvatelé pekla na obyvatele ráje: „Svlažte nás trochou vody 7:50 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-A‘raf ⮕ (7:50) ayat 50 in Czech

7:50 Surah Al-A‘raf ayat 50 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 50 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 50]

A volati budou obyvatelé pekla na obyvatele ráje: „Svlažte nás trochou vody a dejte nám trochu z toho, čímž obdařil vás Bůh.“ I řeknou: „Bůh zajisté obé zakázal nevěřícím

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما, باللغة التشيكية

﴿ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما﴾ [الأعرَاف: 50]

A. R. Nykl
A volati budou obyvatele pekla na obyvatele raje: „Svlazte nas trochou vody a dejte nam trochu z toho, cimz obdaril vas Buh.“ I reknou: „Buh zajiste obe zakazal nevericim
Hadi Abdollahian
Obyvatel Peklo hovor ochoten obyvatel Raj Pripustit trochu o svuj rozvodnit trochu o buh obstarani s ty priliv nas Oni odrikavat BUH odporny ti disbelievers
Hadi Abdollahian
Obyvatel Peklo hovor ochoten obyvatel Ráj Pripustit trochu o svuj rozvodnit trochu o buh obstarání s ty príliv nás Oni odríkávat BUH odporný ti disbelievers
Preklad I. Hrbek
A vykriknou obyvatele ohne na obyvatele raje: "Vylijte na nas vodu nebo neco z toho, co ustedril vam Buh!" A odpovedi: "Buh oboji zakazal pro neverici
Preklad I. Hrbek
A vykřiknou obyvatelé ohně na obyvatele ráje: "Vylijte na nás vodu nebo něco z toho, co uštědřil vám Bůh!" A odpovědí: "Bůh obojí zakázal pro nevěřící
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek