Quran with Czech translation - Surah Al-Insan ayat 13 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 13]
﴿متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا﴾ [الإنسَان: 13]
| A. R. Nykl Spocivati v ni (budou) na luzkach: videti nebudou tam slunce zar, vanu ledoveho |
| Hadi Abdollahian Oni uvolnit therein bujny domovni vybaveni. Oni snest vubec zavody slunit se nor kady studeny |
| Hadi Abdollahian Oni uvolnit therein bujný domovní vybavení. Oni snést vubec závody slunit se nor kadý studený |
| Preklad I. Hrbek tam na poduskach odpocivat budou a nespatri tam ani slunce zar, ani mraz spalujici |
| Preklad I. Hrbek tam na poduškách odpočívat budou a nespatří tam ani slunce žár, ani mráz spalující |