×

Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck 68:22 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:22) ayat 22 in English

68:22 Surah Al-Qalam ayat 22 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 22 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ ﴾
[القَلَم: 22]

Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين, باللغة الإنجليزية

﴿أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين﴾ [القَلَم: 22]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Go to your land in the morning, if you will gather the fruits.”
Ali Bakhtiari Nejad
(saying): go to your crop early if you are pickers
Ali Quli Qarai
‘Get off early to your field if you have to gather [the fruits].’
Ali Unal
Hurry to your cultivated land if you mean to harvest (its produce)
Hamid S Aziz
Saying, "Go early to your tilth if you would cut the produce
John Medows Rodwell
Go out early to your field, if ye would cut your dates
Literal
That (E) go early on (to) your cultivation/plantation if you were cutting/shearing off (harvesting)
Mir Anees Original
saying, “Go to your field in the morning, if you are to pluck (the fruits).”
Mir Aneesuddin
saying, “Go to your field in the morning, if you are to pluck (the fruits).”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek