Quran with English translation - Surah Al-haqqah ayat 18 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ ﴾
[الحَاقة: 18]
﴿يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية﴾ [الحَاقة: 18]
Al Bilal Muhammad Et Al That day you will be brought to Judgment. Not an act of yours that you hide will be hidden |
Ali Bakhtiari Nejad On that day you are presented (before God) and none of your secrets remains hidden |
Ali Quli Qarai That day you will be presented [before your Lord]: none of your secrets will remain hidden |
Ali Unal On that Day you will be arraigned for judgment, and no secret of yours will remain hidden |
Hamid S Aziz On that day you shall be exposed to view, no secret of yours shall remain hidden |
John Medows Rodwell On that day ye shall be brought before Him: none of your hidden deeds shall remain hidden |
Literal That day, you are being exhibited/displayed , not a hidden (thing) hides from you |
Mir Anees Original On that day all of you will be presented, no secret of yours will be hidden |
Mir Aneesuddin On that day all of you will be presented, no secret of yours will be hidden |