Quran with English_Arabic translation - Surah Yusuf ayat 106 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَمَا يُؤۡمِنُ أَكۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ ﴾
[يُوسُف: 106]
﴿وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون﴾ [يُوسُف: 106]
Shabbir Ahmed The majority of those who claim to believe in Allah, practically submit to false authorities; humans and idols in countless forms. That is indeed SHIRK and they are MUSHRIKOON |
Syed Vickar Ahamed And most of them do not believe in Allah without associating (others) with Him |
Talal A Itani New Translation And most of them do not believe in God unless they associate others |
Talal Itani And most of them do not believe in God unless they associate others |
Tbirving Most of them do not believe in God unless they associate [others with Him] |
The Monotheist Group Edition And most of them will not believe in God except while setting-up partners |
The Monotheist Group Edition And most of them will not believe in God except while setting up partners |
The Study Quran And most of them believe not in God, save that they ascribe partners unto Him |
Umm Muhammad And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him |
Wahiduddin Khan and most of them, even when they profess belief in God, attribute partners to Him |
Yusuf Ali Orig And most of them believe not in God without associating (other as partners) with Him |