Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 104 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ ﴾
[المؤمنُون: 104]
﴿تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون﴾ [المؤمنُون: 104]
Shabbir Ahmed Their faces in agony as the fire burns them therein |
Syed Vickar Ahamed The Fire will burn their faces, and therein they will smile (in ugliness) with their lips displaced |
Talal A Itani New Translation The Fire lashes their faces, and therein they grimace |
Talal Itani The Fire lashes their faces, and therein they grimace |
Tbirving The fire will scorch their faces while they will glower away in it |
The Monotheist Group Edition The Fire will scorch their faces, and in it their grin will be with displaced lips |
The Monotheist Group Edition The Fire will scorch their faces, and in it their grin will be with displaced lips |
The Study Quran The Fire will smite their faces, and they shall grimace therein |
Umm Muhammad The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles |
Wahiduddin Khan The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted |
Yusuf Ali Orig The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced |