×

They said: "It is the same to us whether you preach or 26:136 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:136) ayat 136 in English_Arabic

26:136 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ ﴾
[الشعراء: 136]

They said: "It is the same to us whether you preach or be not of those who preach

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين, باللغة انجليزي عربي

﴿قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين﴾ [الشعراء: 136]

Shabbir Ahmed
But they answered, "It is the same for us whether you counsel us or not
Syed Vickar Ahamed
They said: "It is the same for us if you preach (warn) us or do not be among (our) warners
Talal A Itani New Translation
They said, 'It is the same for us, whether you lecture us, or do not lecture
Talal Itani
They said, “It is the same for us, whether you lecture us, or do not lecture
Tbirving
They said: "It´s all the same for us whether you lecture [us] or are not lecturing
The Monotheist Group Edition
They said: "It is the same whether you preach or do not preach
The Monotheist Group Edition
Theysaid: "It is the same whether you preach or do not preach
The Study Quran
They said, “It is the same to us whether you exhort us or whether you are not among those who exhort
Umm Muhammad
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors
Wahiduddin Khan
They replied, "It makes no difference to us whether you preach or do not preach
Yusuf Ali Orig
They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek