×

And they have a charge of crime against me, and I fear 26:14 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:14) ayat 14 in English_Arabic

26:14 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 14 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 14 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ﴾
[الشعراء: 14]

And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون, باللغة انجليزي عربي

﴿ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون﴾ [الشعراء: 14]

Shabbir Ahmed
And they stick a charge against me, so I fear they will kill me
Syed Vickar Ahamed
And they have a charge of crime against me; And I fear that they may kill me
Talal A Itani New Translation
And they have a charge against me, so I fear they will kill me
Talal Itani
And they have a charge against me, so I fear they will kill me.”
Tbirving
They have [laid] a charge against me; so I fear they will kill me
The Monotheist Group Edition
And they have charges of a crime against me, so I fear they will kill me
The Monotheist Group Edition
And they have charges of a crime against me, so I fear they will kill me
The Study Quran
And they have a crime against me; thus I fear that they will slay me.”
Umm Muhammad
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me
Wahiduddin Khan
besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death
Yusuf Ali Orig
And (further), they have a charge of crime against me; and I fear they may slay me
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek