Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[الشعراء: 201]
﴿لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم﴾ [الشعراء: 201]
| Shabbir Ahmed They will not believe in it until they suffer the dire consequences |
| Syed Vickar Ahamed They will not believe in it until they see the painful penalty |
| Talal A Itani New Translation They will not believe in it until they witness the painful punishment |
| Talal Itani They will not believe in it until they witness the painful punishment |
| Tbirving They will not believe in it until they see painful torment |
| The Monotheist Group Edition They do not believe in it until they see the painful retribution |
| The Monotheist Group Edition Theydo not believe in it until they see the painful retribution |
| The Study Quran they will not believe in it till they see the painful punishment |
| Umm Muhammad They will not believe in it until they see the painful punishment |
| Wahiduddin Khan they will not believe in it until they see the grievous punishment |
| Yusuf Ali Orig They will not believe in it until they see the grievous Penalty |