Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 28 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الصَّافَات: 28]
﴿قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين﴾ [الصَّافَات: 28]
| Shabbir Ahmed Some will say, "You used to approach us in power |
| Syed Vickar Ahamed They will say: "It was you who used to come to us from the right hand (of power and authority) |
| Talal A Itani New Translation They will say, 'You used to come at us from the right |
| Talal Itani They will say, “You used to come at us from the right.” |
| Tbirving They will say: "You used to come at us from the right |
| The Monotheist Group Edition They said: "You used to entice us from the right side |
| The Monotheist Group Edition They said: "You used to entice us from the right side |
| The Study Quran saying, “Truly you used to come to us from the right.” |
| Umm Muhammad They will say, "Indeed, you used to come at us from the right |
| Wahiduddin Khan They will say, "You used to come at us from the right |
| Yusuf Ali Orig They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority) |