Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 29 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 29]
﴿قالوا بل لم تكونوا مؤمنين﴾ [الصَّافَات: 29]
Shabbir Ahmed The leaders will reply, "Nay, it were you yourself who were devoid of Faith |
Syed Vickar Ahamed They will reply: "No, you, yourselves were not believers |
Talal A Itani New Translation They will say, 'You yourselves were not believers |
Talal Itani They will say, “You yourselves were not believers |
Tbirving They will say: "Rather, you were not believers |
The Monotheist Group Edition They replied: "No, it was you who were not believers |
The Monotheist Group Edition They replied: "No, it was you who were not believers |
The Study Quran They reply, “Nay, but you were not believers |
Umm Muhammad The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers |
Wahiduddin Khan They will say, "No! It was you who would not believe |
Yusuf Ali Orig They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith |