×

And beside them will be Qasirat-At-Tarf with (wide and beautiful) eyes 37:48 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah As-saffat ⮕ (37:48) ayat 48 in English_Arabic

37:48 Surah As-saffat ayat 48 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 48 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 48]

And beside them will be Qasirat-At-Tarf with (wide and beautiful) eyes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعندهم قاصرات الطرف عين, باللغة انجليزي عربي

﴿وعندهم قاصرات الطرف عين﴾ [الصَّافَات: 48]

Shabbir Ahmed
And in their company will be mates of modest gaze, endowed with vision
Syed Vickar Ahamed
And beside them will be noble (and pure) women, holding back their looks, with big eyes (filled wonder and beauty)
Talal A Itani New Translation
With them will be bashful women with lovely eyes
Talal Itani
With them will be bashful women with lovely eyes
Tbirving
With them will be bashful women whose eyes still sparkle
The Monotheist Group Edition
And with them are attendants with wide eyes and a splendid look
The Monotheist Group Edition
And with them are those with a modest gaze, with lovely eyes
The Study Quran
And theirs shall be maidens of modest gaze with lustrous eyes
Umm Muhammad
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes
Wahiduddin Khan
With them will be spouses, modest of gaze and beautiful of eye
Yusuf Ali Orig
And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek