×

Verily, it is We Who give life and cause death; and to 50:43 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Qaf ⮕ (50:43) ayat 43 in English_Arabic

50:43 Surah Qaf ayat 43 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26

﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[قٓ: 43]

Verily, it is We Who give life and cause death; and to Us is the final return

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير, باللغة انجليزي عربي

﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]

Shabbir Ahmed
Verily, it is We Who grant life and dispense death, and unto us is the destination
Syed Vickar Ahamed
Surely, it is We Who give life and cause death; And to Us is the Final Return—
Talal A Itani New Translation
It is We who control life and death, and to Us is the destination
Talal Itani
It is We who control life and death, and to Us is the destination
Tbirving
It is We Who give life and bring death, and toward Us lies the goal
The Monotheist Group Edition
We are the Ones who give life and bring death, and to Us is the destiny
The Monotheist Group Edition
We are the Ones who give life and bring death, and to Us is the destiny
The Study Quran
Truly We give life and We cause death, and unto Us is the journey’s end
Umm Muhammad
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Wahiduddin Khan
Truly, it is We who give life and cause death, and to Us shall all return
Yusuf Ali Orig
Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek