Quran with English_Arabic translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 42 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ ﴾
[الذَّاريَات: 42]
﴿ما تذر من شيء أتت عليه إلا جعلته كالرميم﴾ [الذَّاريَات: 42]
Shabbir Ahmed It spared nothing that it blew on and smashed it to dust |
Syed Vickar Ahamed It left nothing whatever that it came up against. But reduced it to ruin and decay |
Talal A Itani New Translation It spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins |
Talal Itani It spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins |
Tbirving it left nothing that it chanced upon without turning it into rubble |
The Monotheist Group Edition Anything that it came upon was utterly destroyed |
The Monotheist Group Edition Anything that it came upon was utterly destroyed |
The Study Quran Naught did it leave that it came upon, but that it made it as bones decayed |
Umm Muhammad It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins |
Wahiduddin Khan and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust |
Yusuf Ali Orig It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness |