Quran with English_Arabic translation - Surah Al-haqqah ayat 18 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ ﴾
[الحَاقة: 18]
﴿يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية﴾ [الحَاقة: 18]
Shabbir Ahmed On the Day you will be brought, not a single hidden deed of yours will remain hidden |
Syed Vickar Ahamed That Day shall you be brought to Judgment: Not (even) one act of yours that you hide will be hidden |
Talal A Itani New Translation On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden |
Talal Itani On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden |
Tbirving On that day you will (all) be arraigned; no secret of yours will remain hidden |
The Monotheist Group Edition On that Day, you will be exposed, nothing from you can be hidden |
The Monotheist Group Edition On that Day, you will be exposed, nothing from you can be hidden |
The Study Quran That Day you shall be exposed; no secret of yours shall be hidden |
Umm Muhammad That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed |
Wahiduddin Khan On that Day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden |
Yusuf Ali Orig That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden |