Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 65 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ ﴾
[طه: 65]
﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى﴾ [طه: 65]
Abdel Haleem They said, ‘Moses, will you throw first or shall we?’ |
Abdul Hye They said: “O Moses! Either you throw first or we are the first who will throw?” |
Abdullah Yusuf Ali They said: "O Moses! whether wilt thou that thou throw (first) or that we be the first to throw |
Abdul Majid Daryabadi They said: either thou cast down, or we shall be the first to cast down |
Ahmed Ali They said: "Either you cast (your spell), O Moses, or we shall cast it first |
Aisha Bewley They said, ´Musa, will you throw or shall we be the first to throw?´ |
A. J. Arberry They said, 'Moses, either thou wilt cast, or we shall be the first to cast |
Ali Quli Qarai They said, ‘O Moses! Either you will throw down, or we shall be the first to throw.’ |