Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 104 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ ﴾
[المؤمنُون: 104]
﴿تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون﴾ [المؤمنُون: 104]
Abdel Haleem the Fire will scorch their faces and their lips will be twisted in pain |
Abdul Hye The fire will burn their faces, and they will grin (smile broadly) in it with displaced lips (disfigured) |
Abdullah Yusuf Ali The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced |
Abdul Majid Daryabadi The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning |
Ahmed Ali Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it |
Aisha Bewley The Fire will sear their faces, making them grimace horribly in it, their lips drawn back from their teeth |
A. J. Arberry the Fire smiting their faces the while they glower there |
Ali Quli Qarai The Fire will scorch their faces, and they will be morose in it |