×

They will say: "Our Lord! Our misfortune prevailed over us. We were 23:106 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:106) ayat 106 in English_Maududi

23:106 Surah Al-Mu’minun ayat 106 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 106 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 106]

They will say: "Our Lord! Our misfortune prevailed over us. We were indeed an erring people

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين﴾ [المؤمنُون: 106]

Abdel Haleem
They will say, ‘Lord, our waywardness overcame us and we went astray
Abdul Hye
They will say: “Our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became erring people
Abdullah Yusuf Ali
They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray
Abdul Majid Daryabadi
They will say: our Lord! our wretchedness overcame, us, and we have been a people erring
Ahmed Ali
They will say: "O Lord, our misery overwhelmed us, so we remained a people astray
Aisha Bewley
They will say, ´Our Lord, our miserable destiny overpowered us. We were misguided people
A. J. Arberry
They shall say, 'Our Lord, our adversity prevailed over us; we were an erring people
Ali Quli Qarai
They will say, ‘Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were an astray lot
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek