Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 106 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 106]
﴿قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين﴾ [المؤمنُون: 106]
| Abdulbaki Golpinarli Rabbimiz derler, kotulugumuz ust oldu bize ve dogru yoldan sapmıs bir topluluk olduk |
| Adem Ugur Derler ki: Rabbimiz! Azgınlıgımız bizi altetti; biz, bir sapıklar toplulugu idik |
| Adem Ugur Derler ki: Rabbimiz! Azgınlığımız bizi altetti; biz, bir sapıklar topluluğu idik |
| Ali Bulac Dediler ki: "Rabbimiz, mutsuzlugumuz bize karsı ustun geldi, biz sapan bir topluluk imisiz |
| Ali Bulac Dediler ki: "Rabbimiz, mutsuzluğumuz bize karşı üstün geldi, biz sapan bir topluluk imişiz |
| Ali Fikri Yavuz Onlar (cehennemde oldukları halde) derler ki: “- Ey Rabbimiz! Bizi kotu talihimiz maglub etti ve biz, hak yoldan cıkan (kafir) bir kavim idik |
| Ali Fikri Yavuz Onlar (cehennemde oldukları halde) derler ki: “- Ey Rabbimiz! Bizi kötü talihimiz mağlûb etti ve biz, hak yoldan çıkan (kâfir) bir kavim idik |
| Celal Y Ld R M Onlar, Rabbimiz! Haydutlugumuz bize ustun geldi de (dogru yoldan) sapıtan bir millet olduk |
| Celal Y Ld R M Onlar, Rabbimiz! Haydutluğumuz bize üstün geldi de (doğru yoldan) sapıtan bir millet olduk |