×

Gospodaru nas" – reci ce – "nasi prohtjevi su bili od nas 23:106 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:106) ayat 106 in Bosnian

23:106 Surah Al-Mu’minun ayat 106 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 106 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 106]

Gospodaru nas" – reci ce – "nasi prohtjevi su bili od nas jaci, te smo postali narod zalutali

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين, باللغة البوسنية

﴿قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين﴾ [المؤمنُون: 106]

Besim Korkut
Gospodaru naš" – reći će – "naši prohtjevi su bili od nas jači, te smo postali narod zalutali
Korkut
Gospodaru nas," - reci ce - "nasi prohtjevi su bili od nas jaci, te smo postali narod zalutali
Korkut
Gospodaru naš," - reći će - "naši prohtjevi su bili od nas jači, te smo postali narod zalutali
Muhamed Mehanovic
Gospodaru naš", reći će, "nesreća nas naša nadvladala i bijasmo narod zalutali
Muhamed Mehanovic
Gospodaru nas", reci ce, "nesreca nas nasa nadvladala i bijasmo narod zalutali
Mustafa Mlivo
Reci ce: "Gospodaru nas! Savladala nas je nesreca nasa i bili smo narod zabludjelih
Mustafa Mlivo
Reći će: "Gospodaru naš! Savladala nas je nesreća naša i bili smo narod zabludjelih
Transliterim
KALU REBBENA GALEBET ‘ALEJNA SHIKWETUNA WE KUNNA KAWMÆN DALLINE
Islam House
“Gospodaru nas”, reci ce, “nasi prohtjevi su bili od nas jaci, te smo postali narod zalutali
Islam House
“Gospodaru naš”, reći će, “naši prohtjevi su bili od nas jači, te smo postali narod zalutali
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek