Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 139 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 139]
﴿ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين﴾ [آل عِمران: 139]
Abdel Haleem Do not lose heart or despair- if you are true believers you have the upper hand |
Abdul Hye Don’t be weak (against your enemy), nor be sad, and you will be upper handed if you are true believers |
Abdullah Yusuf Ali So lose not heart, nor fall into despair: For ye must gain mastery if ye are true in Faith |
Abdul Majid Daryabadi And faint not, nor grieve; ye shall overcome, if ye are believers |
Ahmed Ali So do not lose heart or be grieved, for you will surely prevail if you are believers |
Aisha Bewley Do not give up and do not be downhearted. You shall be uppermost if you are muminun |
A. J. Arberry Faint not, neither sorrow; you shall be the upper ones if you are believers |
Ali Quli Qarai Do not weaken or grieve: you shall have the upper hand, should you be faithful |