Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 139 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 139]
﴿ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين﴾ [آل عِمران: 139]
Islamic Foundation Ne lachez pas pied et ne soyez pas attristes, car c’est vous qui etes superieurs si vous etes croyants |
Islamic Foundation Ne lâchez pas pied et ne soyez pas attristés, car c’est vous qui êtes supérieurs si vous êtes croyants |
Muhammad Hameedullah Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous etes les superieurs, si vous etes de vrais croyants |
Muhammad Hamidullah Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous etes les superieurs, si vous etes de vrais croyants |
Muhammad Hamidullah Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs, si vous êtes de vrais croyants |
Rashid Maash Ne flechissez pas et ne vous affligez pas, car la victoire finale vous est acquise si vous restez attaches a la foi |
Rashid Maash Ne fléchissez pas et ne vous affligez pas, car la victoire finale vous est acquise si vous restez attachés à la foi |
Shahnaz Saidi Benbetka Et ne vous decouragez pas ! Ne vous affligez pas ! Vous serez les victorieux si vous gardez la foi |
Shahnaz Saidi Benbetka Et ne vous découragez pas ! Ne vous affligez pas ! Vous serez les victorieux si vous gardez la foi |